miércoles, 21 de marzo de 2007

Los Placeres pequenos

Si realicé que pequeños tienen ñ pero los titulos no me permiten hacerlo. Hoy día me golpó que acá hay muchas cosas en que hay que tomar el placer, porque son las cosas que hacen la diferencia entre un buen día y un malo. Por ejemplo, hoy día conocí a Todeo, un estadounidense acá en una beca de Fulbright, que está enseñando inglés. Conocí a él en mi clase de Cultura y Lengua Mapuche. También, era bien interesante porque tuvimos Tom Dillehay, un antrópologo que descubrío y trabajaba en Monte Verde, un lugar bastante importante para los estudios antropologías. El habló sobre la cultura mapuche, incluyendo información sobre la jaráquica de la estructura política, y también sobre la identidad etníca de los mapuches-lo que significa ser mapuche. Era bien interesante, y después conocí a Todeo, quien nos invito al pub El Bunker, lo que no conocía, pero es cerca de mi casa y tiene una atmosfera genial y Kuntsmann, así como sandwiches ricos y medio baratos. Por eso, me alegre que lo encontré. Allá conoci también los barristas, Daniel y Tiki. (Benjamin, el barrista chilena de Los Angeles, digo aló, tu eres buena onda y espero que Nancy o Alvin te lo dijieron.) Charlamos un rato con Todeo, y tambien con un tipo bien extraño, lo que habló inglés, y fue a fumar marihuana y tomar cerveza con sus amigos. Sin embargo, me alegre conocer a gente, aún si hablan inglés, porque todiavía puedo hablar con ellos en español. En el Bunker, tuve un sandwich de pollo y tocino, con queso y más, y fue increíble porque todo que comimos acá en casa me parece ser el pan. Para el desayuno- pan, para el almuerzo- la sopa y el pan, para las once- pan con mermalada. Estoy medio harto del pan. De todos modos, comer pollo era un placer. También, hoy bebí jugo de naranja, un placer en su propio derecho.
Acá, tengo que aprovecharme de todos los placeres pequeños que pueda. Por ejemplo, cuando recuerdo una palabra, cuando pueda entender una frase en un cuarto ruidoso, o cuando puedo entender una frase para nada. Cuando tengo la oportunidad a conocer gente, ver flores lindos, o lobos del mar. Cuando coma pollo o jugo de naranja, algo que no es el pan. Cuando alguien me sonree. Cuando tenía una conversación, y diga más que "si" o "entiendo" o "como?" Otro ejemplo- tengo una bolsa de los mangoes que llevé de los Estados Unidos. Cuando estoy allá, pueda comer una bolsa en dos días (con la ayuda de mi padre), pero acá, abrío la bolsa cuando estuve en el aeropuerto de Atlanta, y todavía tengo media bolsa. Trataba de guardar lo que queda, porque tengo miedo del hecho que echaré de menos mi casa y familia, o algo, y por eso sólo como un mango cada día. Mañana tengo yoga por la mañana y clase por la tarde, entonces pienso que voy a acostarme ahora, pero es bien interesante que estar en otro país me ayuda averiguar lo que en verdadero es bastante importante, la gente, la comida, y la vida.
Que les vaya buena onda huevón.
A si acaso que no cachaste, toda la gente joven acá se usan tres frases que necesitas saber antes de venir. Uno- el cachai, lo que significa- puedas entenderme? El segundo- el 'po, es como pues, pero se usa en casos como Sipo, Yapo, y bienpo. Cachai? El tercer frase que tienes que aprender es huevón, que se pronuncia así 'wayohn.' Huevón significa compañero, patán, y cualquiera cosa. Si no sabe que palabra necesitas, es probable que la palabra es huevón (y para los que le gusta AIM, se escribe huevón- wbn). Cachaste huevón? Hasta la proxima vez

No hay comentarios.: